Diaspora
Festival Internazionale Wolfgang Amadeus Mozart 2012
Diaspora
Seite lagrimas
Un giovane ensemble portoghese propone un programma di rarissima esecuzione, con musiche prodotte nelle colonie portoghesi: un viaggio attraverso i cinque continenti, con musiche che partono dal Villancico portoghese rinascimentale per dipanarsi in percorsi contaminati con interpretazioni e tradizioni locali. Un'esperienza sicuramente inedita nell'ambiente, nuovo per il pubblico del Festival e ricco di fascino, del Castello di Calliano.
Anonimo (sec. XVI), Na fomte está Lianor (Vilancico, Portogallo)
Tradizionale, Bastiana (Macau)
Anonimo (sec. XVI), Senhora del mundo (Vilancico, Portogallo)
Anonimo (sec. XVII), Olá plimo Bacião (Ms. 50 del monastero di Santa Cruz, Coimbra, Portogallo)
Anonimo (sec. XVI), Soledad tenguo de ti (Vilancico, Portogallo)
Tradizionale, Farar far (Goa /Índia)
Tradizionale/arr. di padre Arnaldo Taveira Araújo OFM, Yamukela ( Mozambico)
Anonimo (sec. XVIII / XIX), Menina você que tem (Lundun, Portogallo/Brasile)
Tradizionale, Mai fali é (Timor)
Anonimo(sec. XVI), Dic nobis Maria/Dalha den cima del cielo (Portogallo/Spagna)
Juan de Anchieta (1462-1523), Con amores la mi madre (Spagna)
Gaspar Fernandes (1565?-1629), Xicochi conentzitle (Messico)
Filipe da Madre de Deus (1626-?), Oiga el que ignora (Villancico a San Juan el Evangelista, Guatemala)
Roman de Sefarad, Mosé salió de Misraim (Marocco)
Testo Anonimo (sec. XVI), Triste vida vivyre (Portogallo) [contrafactum testuale del salmo La Terre au Seigneur appartient, Claude Goudimel(1514?-1572)]
Manuel Machado (1590ca.-1646), Dos estrellas le siguen (Portogallo / Spagna)
Filipe Faria/Sérgio Peixoto, testo di Lope de Vega, El pesebre
Anonimo (sec. XVII), Ola zente que aqui samo (Ms. 50 del monastero di Santa Cruz, Coimbra, Portogallo)
organizzazione: Festival Internazionale W.A. Mozart a Rovereto